«Adviento en la montaña» constituye una lectura muy apropiada para estas fechas del año. El libro es un relato inspirador y lleno de simbolismos, ambientado en el crudo invierno de las montañas del noreste de Islandia, de donde es su autor.
El pastor Benedikt, protagonista del libro, afronta su tradicional aventura de Adviento para rescatar de la nieve a aquellas ovejas que se han extraviado de su rebaño y están destinadas a una muerte segura. Se adentra así en la montaña acompañado de su gran valor, su perro, y un carnero, sin sospechar que, en esta ocasión le aguarda un desenlace inesperado.
Aunque es la primera vez que se traduce al español, esta obra fue traducida a más de 10 idiomas y tuvo gran popularidad en países como Alemania o EEUU. Así mismo, dicen que fue fuente de inspiración para Hemingway cuando escribió “El viejo y el mar” y que Walt Disney quiso llevarla al cine.
Gunnar Gunnarsson (1889-1975), autor de este libro, es uno de los grandes novelistas de la literatura islandesa del siglo pasado.
El autor, de origen humilde, se trasladó a Dinamarca con 18 años para poder estudiar una carrera. Su sueño era convertirse en escritor algún día. Con 23 años publica su primera obra en danés, idioma en el que llegaría a publicar más de 30 títulos y que le consagró como uno de los más afamados autores del país escandinavo, llegando a alcanzar también gran popularidad en otros países como Alemania.
Pero es en su lengua materna en la que escribe la mayor parte de su obra, volviendo en 1939 a su Islandia natal.
Fue nominado en 1955 para el premio Nobel de Literatura.
«Adviento en la montaña» es su primera obra traducida al español, aunque sus libros más conocidos como Los araos negros, La iglesia en la montaña y este mismo, habían sido traducidos anteriormente a una veintena de lenguas.
¿Qué te pareció este artículo? Deja tu opinión: